Reklama:

Biocan Novel Respi(produkt weterynaryjny, pies)

Substancja czynna: Szczepionka przeciw Bordetella bronchiseptica oraz wirusowi parainfluenzy psów, żywa 0
Nazwa Produktu Leczniczego występuje w postaci: Liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania kropli do nosa zawiesina
Reklama:

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

  1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

  2. Biocan Novel Respi liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania kropli do nosa, zawiesina dla psów

  3. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY

  4. Każda dawka 0,5 ml zawiera:

    Substancje czynne:

    Żywy atenuowany Bordetella bronchiseptica szczep MSLB 3096 108,0 – 109,8 CFU*

    Żywy atenuowany wirus parainfluenzy psów, typ 2, szczep CPiV-2 Bio 15 103,5 – 105,8 CCID50**

    * CFU: jednostki tworzące kolonię

    ** CCID50: dawka zakaźna dla 50% hodowli tkankowych

    Substancja pomocnicza:

    Rozpuszczalnik:

    Woda do wstrzykiwań 0,5 ml

    Wykaz wszystkich substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.

  5. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA

  6. Liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania kropli do nosa, zawiesina. Liofilizat: biaława lub żółtawa gąbczasta substancja

    Rozpuszczalnik: klarowny, bezbarwny płyn.

  7. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE

    1. Docelowe gatunki zwierząt

    2. Pies

    3. Wskazania lecznicze dla poszczególnych docelowych gatunków zwierząt

    4. Czynna immunizacja psów od 3 tygodnia życia w celu zmniejszenia objawów klinicznych

      i wydzielania bakterii po zakażeniu Bordetella bronchiseptica oraz w celu zmniejszenia objawów

      klinicznych i wydalania wirusa po zakażeniu parainfuenzą psów.

      Początek odporności: 3 dni po pierwszym szczepieniu przeciwko Bordetella bronchiseptica.

      7 dni po pierwszym szczepieniu przeciwko wirusowi parainfuenzy psów.

      Czas trwania odporności: 1 rok

    5. Przeciwwskazania

    6. Brak

    7. Specjalne ostrzeżenia dla każdego z docelowych gatunków zwierząt

    8. Należy szczepić tylko zdrowe zwierzęta.

      Antybiotyki mogą wpływać na skuteczność szczepionki, ponieważ produkt zawiera żywy, atenuowany szczep bakteryjny. Z tego względu zaszczepione zwierzęta nie powinny być leczone antybiotykami.

      Jeśli antybiotyki zostaną zastosowane w ciągu jednego tygodnia po szczepieniu, szczepienie przeciwko Bordetella bronchiseptica należy powtórzyć, np. monowalentną szczepionką Bb (jeśli jest dostępna) po zakończeniu antybiotykoterapii.

    9. Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania

    10. Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt

      Zaszczepione psy mogą rozsiewać szczep szczepionkowy Bordetella bronchiseptica przez okres do 11 tygodni po szczepieniu, a szczep szczepionkowy wirusa parainfluenzy psów przez 8 dni.

      Nieszczepione psy po kontakcie ze szczepionymi mogą wykazywać łagodne objawy kliniczne, takie

      jak kichanie oraz wyciek z nosa i oczu.

      Nie wykazano możliwości transmisji szczepów szczepionkowych na koty, świnie i gryzonie. Nie można jednak wykluczyć możliwości transmisji na gatunki inne niż docelowe, w związku z tym rekomendowane jest utrzymywanie zwierząt nieszczepionych poza bezpośrednim kontaktem ze zwierzętami szczepionymi przez co najmniej 4 tygodnie.

      Bezpieczna praca ze szczepionką, właściwe jej podawanie oraz usuwanie zużytego materiału przyczyniają się do eliminacji ryzyka rozprzestrzeniania się antygenów szczepionkowych w miejscu pracy lekarza weterynarii.

      Specjalne środki ostrożności dla osób podających produkt leczniczy weterynaryjny zwierzętom

      Po użyciu należy zdezynfekować ręce i sprzęt roboczy.

      Po przypadkowej samoiniekcji podczas rekonstytucji produktu lub inhalacji produktu w postaci aerozolu podczas wstrzyknięcia do otworu nosowego psa, należy niezwłocznie zwrócić się o pomoc lekarską oraz przedstawić lekarzowi ulotkę informacyjną lub opakowanie.

      Chociaż ryzyko zakażenia Bordetella bronchiseptica u osób o obniżonej odporności jest bardzo niskie, należy pamiętać, że psy mogą wydalać bakterie nawet kilka tygodni po szczepieniu. Zaleca się, aby osoby z problemami immunologicznymi unikały kontaktu ze szczepionką i zaszczepionymi psami podczas okresu wydalania.

    11. Działania niepożądane (częstotliwość i stopień nasilenia)

    12. Po szczepieniu bardzo często występuje przemijający łagodny wypływ z nosa, często występuje łagodny wypływ z worka spojówkowego oraz lekka osowiałość, rzadko zaobserwować można kichanie. Objawy te zwykle ustępują bez leczenia w ciągu jednego do trzech dni.

      U szczepionych psów w hodowli często obserwowano łagodny do umiarkowanego kaszel, od 9 dnia po szczepieniu, gdy były one utrzymywane razem z psami nieszczepionymi.

      Częstotliwość występowania działań niepożądanych przedstawia się zgodnie z poniższą regułą:

      • bardzo często (więcej niż 1 na 10 leczonych zwierząt wykazujących działanie(a) niepożądane)

      • często (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 100 leczonych zwierząt)

      • niezbyt często (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 1000 leczonych zwierząt)

      • rzadko (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 10000 leczonych zwierząt)

      • bardzo rzadko (mniej niż 1 na 10000 leczonych zwierząt, włączając pojedyncze raporty).

    13. Stosowanie w ciąży, laktacji lub w okresie nieśności

    14. Bezpieczeństwo produktu leczniczego weterynaryjnego stosowanego w czasie ciąży i laktacji nie zostało określone. Nie zaleca się stosowania w czasie ciąży i laktacji.

    15. Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji

    16. Wykazano bezpieczeństwo produktu u psów w wieku powyżej 8. tygodnia życia po podaniu w tym samym czasie produktów z serii Versican Plus/Biocan Novel oraz Vanguard zawierających żywy, psi parwowirus, adenowirus, wirus nosówki, wirus parainfluenzy, jak również inaktywowane szczepy Leptospira i wirus wścieklizny. Po jednoczesnym podaniu tych szczepionek bardzo często obserwowano niewielki (<1 ° C), przejściowy wzrost temperatury.

      Skuteczność, przy równoczesnym stosowaniu wymienionych produktów, nie została przetestowana. Dlatego, nawet pomimo wykazanego bezpieczeństwa jednoczesnego ich stosowania, lekarz weterynarii powinien wziąć to pod uwagę przy każdorazowym podejmowaniu decyzji o równoległym zastosowaniu produktów.

      Chociaż wykazano, że jest to bezpieczne, szczepionka przeciw parainfluenzie nie powinna być podawana dwa razy dwiema różnymi drogami. Lekarz weterynarii powinien rozważyć schemat szczepień w oparciu o lokalną dostępność podstawowych szczepionek niezawierających wirusa parainfluenzy oraz monowalentnych szczepionek przeciw Bordetelli.

      Brak informacji dotyczących bezpieczeństwa i skuteczności tej szczepionki stosowanej jednocześnie z innym produktem leczniczym weterynaryjnym oprócz produktów wymienionych powyżej. Dlatego decyzja o zastosowaniu tej szczepionki, przed lub po podaniu innego produktu leczniczego weterynaryjnego, powinna być podejmowana indywidualnie.

    17. Dawkowanie i droga podawania

    18. Podanie donosowe

      Dawkowanie i droga podawania:

      Aseptycznie rozpuścić liofilizat przy użyciu rozpuszczalnika, dobrze wstrząsnąć po rekonstytucji. Pobrać płyn przy użyciu strzykawki, usunąć igłę i podać bezpośrednio z końcówki strzykawki do jednego z nozdrzy. Alternatywnie do strzykawki można dołączyć aplikator donosowy (dostępny osobno) i podać dawkę szczepionki do nozdrza. Po rekonstytucji zużyć natychmiast.

      Głowę psa należy trzymać z nosem skierowanym w górę. Wstrzyknąć jedną dawkę (0,5 ml)

      rekonstytuowanej szczepionki do jednego otworu nosowego.

      Szczepionka po odtworzeniu: kolor białawy lub żółtawy, lekko opalizujący Podstawowy program szczepień:

      Jedna dawka od 3 tygodnia życia.

      Schemat szczepień przypominających:

      Jedna dawka jest podawana raz w roku.

    19. Przedawkowanie (objawy, sposób postępowania przy udzielaniu natychmiastowej

    20. pomocy, odtrutki), jeśli konieczne

      Nie zaobserwowano innych działań niepożądanych, poza tymi wymienionymi w punkcie 4.6, po podaniu 10-krotnie większej dawki szczepionki.

    21. Okres(-y) karencji

    22. Nie dotyczy

  8. WŁAŚCIWOŚCI IMMUNOLOGICZNE

  9. Grupa farmakoterapeutyczna: produkty immunologiczne dla psów, żywe szczepionki bakteryjne i żywe szczepionki wirusowe.

    Kod ATCvet: QI07AF01.

  10. DANE FARMACEUTYCZNE

    1. Wykaz substancji pomocniczych

    2. Liofilizat:

      Glukoza Sacharoza Dekstran 40 Sodu chlorek Potasu chlorek

      Disodu fosforan dwunastowodny Potasu diwodorofosforan

      Rozpuszczalnik:

      Woda do wstrzykiwań

    3. Główne niezgodności farmaceutyczne

    4. Nie mieszać z innym produktem leczniczym weterynaryjnym z wyjątkiem rozpuszczalnika

      dostarczonego do stosowania z tym produktem leczniczym weterynaryjnym.

    5. Okres ważności

    6. Okres ważności produktu leczniczego weterynaryjnego zapakowanego do sprzedaży: 2 lata

      Okres ważności po rekonstytucji zgodnie z instrukcją: zużyć natychmiast.

    7. Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania

    8. Przechowywać i transportować w stanie schłodzonym (2°C–8°C) Nie zamrażać.

      Chronić przed światłem.

    9. Rodzaj i skład opakowania bezpośredniego

    10. Fiolka ze szkła typu I, zawierająca 1 dawkę liofilizatu zamknięta korkiem z gumy bromobutylowej i zabezpieczona aluminiowym kapslem.

      Fiolka ze szkła typu I, zawierająca 0,5 ml rozpuszczalnika zamknięta korkiem z gumy chlorobutylowej i zabezpieczona aluminiowym kapslem.

      Wielkości opakowań:

      Plastikowe, przezroczyste pudełko zawierające 5 fiolek liofilizatu (1 dawka) i 5 fiolek z rozpuszczalnikiem (0,5 ml).

      Plastikowe, przezroczyste pudełko zawierające 10 fiolek liofilizatu (1 dawka) i 10 fiolek z rozpuszczalnikiem (0,5 ml).

      Niektóre wielkości opakowań mogą nie być dostępne w obrocie.

      Aplikatory są pakowane osobno; w zależności od zapotrzebowania mogą być dystrybuowane razem ze

      szczepionką.

    11. Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania niezużytego produktu leczniczego weterynaryjnego lub pochodzących z niego odpadów

    12. Niewykorzystany produkt leczniczy weterynaryjny lub jego odpady należy usunąć w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami.

  11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO

  12. Bioveta, a.s.

    Komenského 212/12

    683 23 Ivanovice na Hané

    Czechy

  13. NUMER(-Y) POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

  14. Nr pozwolenia:

  15. DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU / DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA

  16. Data wydania pierwszego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

  17. DATA OSTATNIEJ AKTUALIZACJI TEKSTU CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

ZAKAZ SPRZEDAŻY, DOSTAWY I / LUB STOSOWANIA

Nie dotyczy

OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ I ULOTKA INFORMACYJNA

  1. OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ

    INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH

    Plastikowe, przezroczyste pudełko

    1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

    Biocan Novel Respi liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania kropli do nosa, zawiesina dla psów

    2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH

    Każda dawka 0,5 ml zawiera:

    Substancje czynne:

    Bordetella bronchiseptica 108,0 – 109,8 CFU

    Wirus parainfuenzy psów typu 2 103,5 – 105,8 CCID50

    3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA

    Liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania kropli do nosa, zawiesina.

    4. WIELKOŚĆ OPAKOWANIA

    5 x 1 dawka

    10 x 1 dawka

    5. DOCELOWE GATUNKI ZWIERZĄT

    Pies

    6. WSKAZANIA LECZNICZE

    Przed użyciem należy przeczytać ulotkę.

    7. SPOSÓB I DROGA (-I) PODANIA

    Podanie donosowe

    Przed użyciem należy przeczytać ulotkę.

    8. OKRES (-Y) KARENCJI

    9. SPECJALNE OSTRZEŻENIA, JEŚLI KONIECZNE

    Przed użyciem należy przeczytać ulotkę.

    10. TERMIN WAŻNOŚCI SERII

    Termin ważności: {miesiąc / rok}

    Produkt po rekonstytucji należy zużyć natychmiast.

    11. WARUNKI PRZECHOWYWANIA

    Przechowywać i transportować w stanie schłodzonym. Nie zamrażać.

    Chronić przed światłem.

    12. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI MA TO ZASTOSOWANIE

    Usuwanie odpadów: należy przeczytać ulotkę.

    13. NAPIS " WYŁĄCZNIE DLA ZWIERZĄT" ORAZ WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE DOSTAWY I STOSOWANIA, JEŚLI DOTYCZY

    Wyłącznie dla zwierząt.

    Wydawany z przepisu lekarza - Rp.

    Do podawania pod nadzorem lekarza weterynarii

    14. NAPIS „PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI”

    Przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

    15. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO

    Bioveta, a.s.

    Komenského 212/12

    683 23 Ivanovice na Hané

    Czechy

    16. NUMER (-Y) POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

    Nr pozwolenia:

    17. NUMER SERII

    Nr serii {numer}

    Sample Image

    Sample Image

  2. ULOTKA INFORMACYJNA

ULOTKA INFORMACYJNA:

Biocan Novel Respi, krople do nosa, liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny dla

psów

  1. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO ORAZ WYTWÓRCY ODPOWIEDZIALNEGO ZA ZWOLNIENIE SERII, JEŚLI JEST INNY

  2. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca odpowiedzialny za zwolnienie serii:

    Bioveta, a.s.

    Komenského 212/12

    683 23 Ivanovice na Hané

    Republika Czeska

  3. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

  4. Biocan Novel Respi liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania kropli do nosa, zawiesina dla psów

  5. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ (-CH) I INNYCH SUBSTANCJI

  6. Każda dawka 0,5 ml zawiera:

    Substancje czynne:

    Żywy atenuowany Bordetella bronchiseptica szczep MSLB 3096 108.0 – 109.8 CFU* Żywy atenuowany wirus parainfluenzy psów, typ 2, szczep CPiV-2 Bio 15 103.5 – 105.8 CCID50**

    * CFU: jednostki tworzące kolonię

    ** CCID50: dawka zakaźna dla 50% hodowli tkankowych

    Rozpuszczalnik:

    Woda do wstrzykiwań 0,5 ml

    Liofilizat: biaława lub żółtawa gąbczasta substancja Rozpuszczalnik: klarowny bezbarwny płyn.

  7. WSKAZANIA LECZNICZE

  8. Czynna immunizacja psów od 3 tygodnia życia:

    • w celu zmniejszenia objawów klinicznych i wydzielania bakterii po zakażeniu Bordetella bronchiseptica

    • oraz w celu zmniejszenia objawów klinicznych i wydalania wirusa po zakażeniu parainfuenzą psów.

      Początek odporności: 3 dni po pierwszym szczepieniu przeciwko Bordetella bronchiseptica.

      7 dni po pierwszym szczepieniu przeciwko wirusowi parainfuenzy psów.

      Czas trwania odporności: 1 rok

  9. PRZECIWWSKAZANIA

  10. Brak.

  11. DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE

  12. Po szczepieniu bardzo często występuje przemijający łagodny wypływ z nosa, często występuje łagodny wypływ z worka spojówkowego oraz lekka osowiałość, rzadko zaobserwować można kichanie. Objawy te zwykle ustępują bez leczenia w ciągu jednego do trzech dni.

    U szczepionych psów w hodowli często obserwowano łagodny do umiarkowanego kaszel, od 9 dnia po szczepieniu, gdy były one utrzymywane razem z psami nieszczepionymi.

    Częstotliwość występowania działań niepożądanych przedstawia się zgodnie z poniższą regułą:

    • bardzo często (więcej niż 1 na 10 leczonych zwierząt wykazujących działanie(a) niepożądane)

    • często (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 100 leczonych zwierząt)

    • niezbyt często (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 1000 leczonych zwierząt)

    • rzadko (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 10000 leczonych zwierząt)

    • bardzo rzadko (mniej niż 1 na 10000 leczonych zwierząt, włączając pojedyncze raporty).

    W razie zaobserwowania działań niepożądanych, również niewymienionych w ulotce informacyjnej,

    lub w przypadku podejrzenia braku działania produktu, poinformuj o tym lekarza weterynarii.

    Można również zgłosić działania niepożądane poprzez krajowy system raportowania (www.urpl.gov.pl)

  13. DOCELOWE GATUNKI ZWIERZĄT

  14. Pies

  15. DAWKOWANIE DLA KAŻDEGO GATUNKU, DROGA (-I) I SPOSÓB PODANIA

  16. Podanie donosowe Dawkowanie:

    Podstawowy program szczepień: Jedna dawka od 3 tygodnia życia.

    Schemat szczepień przypominających:

    Jedna dawka jest podawana raz w roku.

  17. ZALECENIA DLA PRAWIDŁOWEGO PODANIA

  18. Aseptycznie rozpuścić liofilizat przy użyciu rozpuszczalnika, dobrze wstrząsnąć po rekonstytucji. Pobrać płyn przy użyciu strzykawki, usunąć igłę i podać bezpośrednio z końcówki strzykawki do jednego z nozdrzy. Alternatywnie do strzykawki można dołączyć aplikator donosowy (dostępny osobno) i podać dawkę szczepionki do nozdrza. Po rekonstytucji zużyć natychmiast.

    Głowę psa należy trzymać z nosem skierowanym w górę. Wstrzyknąć jedną dawkę (0,5 ml)

    rekonstytuowanej szczepionki do jednego otworu nosowego.

    Szczepionka po odtworzeniu: kolor białawy lub żółtawy, lekko opalizujący

  19. OKRES (-Y) KARENCJI

  20. Nie dotyczy.

  21. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRZECHOWYWANIA

  22. Przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci. Przechowywać i transportować w stanie schłodzonym (2°C–8°C) Nie zamrażać.

    Chronić przed światłem.

    Nie używać tego produktu leczniczego weterynaryjnego po upływie terminu ważności podanego na

    etykiecie.

    Po rekonstytucji zużyć natychmiast.

  23. SPECJALNE OSTRZEŻENIA

  24. Specjalne ostrzeżenia dla każdego z docelowych gatunków zwierząt:

    Należy szczepić tylko zdrowe zwierzęta.

    Antybiotyki mogą wpływać na skuteczność szczepionki, ponieważ produkt zawiera żywy, atenuowany

    szczep bakteryjny. Z tego względu zaszczepione zwierzęta nie powinny być leczone antybiotykami. Jeśli antybiotyki zostaną zastosowane w ciągu jednego tygodnia po szczepieniu, szczepienie przeciwko Bordetella bronchiseptica należy powtórzyć, np. monowalentną szczepionką Bb (jeśli jest dostępna) po zakończeniu antybiotykoterapii.

    Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt:

    Zaszczepione psy mogą rozsiewać szczep szczepionkowy Bordetella bronchiseptica przez okres do 11 tygodni po szczepieniu, a szczep szczepionkowy wirusa parainfluenzy psów przez 8 dni.

    Nieszczepione psy po kontakcie ze szczepionymi mogą wykazywać łagodne objawy kliniczne, takie

    jak kichanie oraz wyciek z nosa i oczu.

    Nie wykazano możliwości transmisji szczepów szczepionkowych na koty, świnie i gryzonie. Nie można jednak wykluczyć możliwości transmisji na gatunki inne niż docelowe, w związku z tym rekomendowane jest utrzymywanie zwierząt nieszczepionych poza bezpośrednim kontaktem ze zwierzętami szczepionymi przez co najmniej 4 tygodnie.

    Bezpieczna praca ze szczepionką, właściwe jej podawanie oraz usuwanie zużytego materiału przyczyniają się do eliminacji ryzyka rozprzestrzeniania się antygenów szczepionkowych w miejscu pracy lekarza weterynarii.

    Specjalne środki ostrożności dla osób podających produkt leczniczy weterynaryjny zwierzętom

    Po użyciu należy zdezynfekować ręce i sprzęt roboczy.

    Po przypadkowej samoiniekcji podczas rozcieńczania produktu lub inhalacji produktu w postaci aerozolu podczas wstrzyknięcia do otworu nosowego psa, należy niezwłocznie zwrócić się o pomoc lekarską oraz przedstawić lekarzowi ulotkę informacyjną lub opakowanie.

    Chociaż ryzyko zakażenia Bordetella bronchiseptica u osób o obniżonej odporności jest bardzo niskie, należy pamiętać, że psy mogą wydalać bakterie nawet kilka tygodni po szczepieniu. Zaleca się, aby osoby z problemami immunologicznymi unikały kontaktu ze szczepionką i zaszczepionymi psami podczas okresu wydalania.

    Ciąża i laktacja:

    Bezpieczeństwo produktu leczniczego weterynaryjnego stosowanego w czasie ciąży i laktacji nie zostało określone. Nie zaleca się stosowania w czasie ciąży i laktacji.

    Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji:

    Wykazano bezpieczeństwo produktu u psów w wieku powyżej 8 tygodnia życia po podaniu w tym samym czasie produktów z serii Versican Plus/Biocan Novel oraz Vanguard zawierających żywy, psi parwowirus, adenowirus, wirus nosówki, wirus parainfluenzy, jak również inaktywowane szczepy Leptospira i wirus wścieklizny. Po jednoczesnym podaniu tych szczepionek bardzo często obserwowano niewielki (<1 ° C), przejściowy wzrost temperatury.

    Skuteczność, przy równoczesnym stosowaniu wymienionych produktów, nie została przetestowana. Dlatego, nawet pomimo wykazanego bezpieczeństwa jednoczesnego ich stosowania, lekarz weterynarii powinien wziąć to pod uwagę przy każdorazowym podejmowaniu decyzji o równoległym zastosowaniu produktów.

    Chociaż wykazano, że jest to bezpieczne, szczepionka przeciw parainfluenzie nie powinna być podawana dwa razy dwiema różnymi drogami. Lekarz weterynarii powinien rozważyć schemat szczepień w oparciu o lokalną dostępność podstawowych szczepionek niezawierających wirusa parainfluenzy oraz monowalentnych szczepionek przeciw Bordetelli.

    Brak informacji dotyczących bezpieczeństwa i skuteczności tej szczepionki stosowanej jednocześnie z innym produktem leczniczym weterynaryjnym oprócz produktów wymienionych powyżej. Dlatego też decyzja o zastosowaniu tej szczepionki przed lub po podaniu innego produktu leczniczego weterynaryjnego, powinna być podejmowana indywidualnie.

    Przedawkowanie (objawy, sposób postępowania przy udzielaniu natychmiastowej pomocy, odtrutki):

    Nie zaobserwowano innych działań niepożądanych, poza tymi wymienionymi w punkcie „Działania niepożądane”, po podaniu 10-krotnie większej dawki szczepionki.

    Niezgodności:

    Nie mieszać z innym produktem leczniczym weterynaryjnym z wyjątkiem rozpuszczalnika

    dostarczonego do stosowania z tym produktem leczniczym weterynaryjnym.

  25. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI MA TO ZASTOSOWANIE

  26. Leków nie należy usuwać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci.

    O sposoby usunięcia niepotrzebnych leków zapytaj lekarza weterynarii lub farmaceutę. Pomogą one chronić środowisko.

  27. DATA ZATWIERDZENIA LUB OSTATNIEJ ZMIANY TEKSTU ULOTKI

  28. INNE INFORMACJE

Plastikowe, przezroczyste pudełko zawierające 5 fiolek liofilizatu (1 dawka) i 5 fiolek z

rozpuszczalnikiem (0,5 ml).

Plastikowe, przezroczyste pudełko zawierające 10 fiolek liofilizatu (1 dawka) i 10 fiolek rozpuszczalnika (0,5 ml).

Niektóre wielkości opakowań mogą nie być dostępne w obrocie.

Aplikatory są pakowane osobno, w zależności od zapotrzebowania mogą być dystrybuowane razem ze szczepionką.

Reklama: