Reklama:

Nobilis IB Ma5 (produkt weterynaryjny, kura)

Substancja czynna: atenuowany wirus zakaźnego zapalenia oskrzeli ptaków szczep Ma5 0.763427993562937 EID50/1 dawka q.s.
Postać farmaceutyczna: Liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny , Atenuowany wirus zakaźnego zapalenia oskrzeli ptaków (szczep Ma5) nie mniej niż 3,0 log10 EID50 inie więcej niż 5,8 log10 EID50
Reklama:

[Version 8.1, 01/2017]

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

  1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

  2. Nobilis IB Ma5, liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny dla kur

  3. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY Substancja czynna:

  4. Każda dawka szczepionki zawiera:

    50

    - atenuowany wirus zakaźnego zapalenia oskrzeli ptaków (szczep Ma5) nie mniej niż 3,0 log10 EID50 i nie więcej niż 5,8 log10 EID *

    *EID50: 50% dawka zakaźna dla embrionów

    Substancje pomocnicze:

    Wykaz wszystkich substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.

  5. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA

  6. Liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny Liofilizat do sporządzania zawiesiny:

    Fiolki: Biaława/kremowa peletka.

    Kubki: Białawy, przeważnie w kształcie kulek.

    Rozpuszczalnik do opcjonalnego podawania do oka/otworu nosowego: niebiesko zabarwiony roztwór.

  7. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE

    1. Docelowe gatunki zwierząt

    2. Kura

    3. Wskazania lecznicze dla poszczególnych docelowych gatunków zwierząt

    4. Czynne uodpornianie zdrowych kurcząt w celu zapobiegania występowaniu objawów klinicznych i zapalenia worków powietrznych wywoływanych zakażeniami wirusem zakaźnego zapalenia oskrzeli (IB) typ Massachusetts lub serologicznie pokrewnymi typami wirusa IB.

      Czas powstania odporności: czynna odporność powstaje w okresie 3 - 4 tygodni od szczepienia. Czas trwania odporności: immunizacja zgodnie ze schematem dawkowania zapewnia utrzymanie odporności przez okres 6 tygodni.

    5. Przeciwwskazania

    6. Brak

    7. Specjalne ostrzeżenia dla każdego z docelowych gatunków zwierząt

    8. Należy szczepić tylko zdrowe zwierzęta.

    9. Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania

    10. Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt Brak

      Specjalne środki ostrożności dla osób podających produkt leczniczy weterynaryjny zwierzętom Po szczepieniu umyć i zdezynfekować ręce oraz sprzęt.

      Po przypadkowej iniekcji/samoiniekcji należy niezwłocznie zwrócić się o pomoc lekarską oraz przedstawić lekarzowi ulotkę informacyjną lub opakowanie.

    11. Działania niepożądane (częstotliwość i stopień nasilenia)

    12. Nie obserwowano występowania niepożądanych reakcji poszczepiennych po podaniu Nobilis IB Ma5.

      4.7. Stosowanie w ciąży, laktacji lub w okresie nieśności

      Ptaki nieśne:

      Wykazano, że szczepienie w okresie nieśności nie wywołuje jakichkolwiek działań niepożądanych u ptaków. Przejściowy spadek nieśności może zostać spowodowany jakimkolwiek płoszeniem ptaków.

        1. Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji

        2. Dane dotyczące bezpieczeństwa i skuteczności wskazują, że ta szczepionka może być mieszana i podawana z Nobilis IB 4-91 lub Nobilis IB Primo QX na drodze rozpylania sprayu lub podania do oka/otworu nosowego kurczętom od pierwszego dnia życia. W przypadku stosowania wymieszanych produktów odporność powstaje w okresie 3 tygodni. W przypadku stosowania po wymieszaniu z Nobilis IB 4-91 deklarowany okres ochrony przeciwko szczepowi Massachusetts i szczepowi wariantowemu 4-91 IBV wynosi 6 tygodni. W przypadku stosowania po wymieszaniu z Nobilis IB Primo QX deklarowany okres ochrony przeciwko szczepowi Massachusetts oraz szczepom podobnym do QX wirusa IB wynosi 8 tygodni. Parametry bezpieczeństwa wymieszanych szczepionek nie odbiegają od opisanych dla szczepionek podawanych osobno. Jednoczesne stosowanie dwóch szczepionek zwiększa ryzyko rekombinacji wirusów i potencjalnego powstania nowych wariantów.

          Jednakże szansa na wystąpienie zagrożenia została oceniona jako bardzo niska i jest ograniczana przez rutynowe szczepienie wszystkich kurcząt w danym obiekcie w tym samym czasie oraz prowadzenie czyszczenia i dezynfekcji po każdym cyklu produkcyjnym. Przed zastosowaniem należy zapoznać się z drukami informacyjnymi produktu Nobilis IB 4-91 lub Nobilis IB Primo QX. Szczepionka Nobilis IB Ma5 może być podawana, ale nie zmieszana, w tym samym dniu co szczepionka Nobilis ND Clone 30.

          Dane dotyczące bezpieczeństwa i skuteczności, wskazują, że ta szczepionka może być podawana jednodniowym pisklętom, które są szczepione drogą podskórną lub in ovo szczepionką Innovax-ND- ILT.

          Dane dotyczące bezpieczeństwa i skuteczności, wskazują, że szczepionka Nobilis IB Ma5 (lub Nobilis IB Ma5 zmieszana z Nobilis IB 4-91) może być podawana, ale nie zmieszana, jednodniowym pisklętom, które są szczepione drogą podskórną lub jednodniowym pisklętom, które zostały zaszczepione drogą in ovo szczepionką Innovax-ND-IBD.

          Brak informacji dotyczących bezpieczeństwa i skuteczności Nobilis IB Ma5 stosowanej jednocześnie z innym produktem leczniczym weterynaryjnym oprócz produktów wymienionych powyżej. Dlatego decyzja o zastosowaniu tej szczepionki przed lub po podaniu innego produktu leczniczego weterynaryjnego powinna być podejmowana indywidualnie.

          W przypadku jednoczesnego stosowania szczepionki Innovax-ND-IBD nie zmieszanej ze szczepionką Nobilis IB Ma5 zmieszaną z Nobilis IB 4-91, czas trwania odporności wynosi 6 tygodni dla deklarowanej ochrony przed serotypami Massachusetts i szczepem wariantowym 4-91 IBV.

          Przed zastosowaniem należy zapoznać się z drukami informacyjnymi produktu Nobilis IB 4-91, Nobilis IB Primo QX lub Innovax-ND-IBD lub Innovax-ND-ILT.

        3. Dawkowanie i droga(i) podawania

        4. Szczepionka jest dostępna w postaci liofilizowanej peletki umieszczonej w szklanej butelce lub w postaci kulek liofilizatu umieszczonych w kubeczkach. W przypadku drugiej postaci, kubeczki mogą zawierać od 3 do 100 kulek, zależnie od wymaganej ilości dawek i wydajności procesu

          produkcyjnego. W przypadku produktu dostępnego w kubeczkach, nie należy stosować produktu, jeśli zawartość jest brązowawa i przylega do opakowania, ponieważ wskazuje to na naruszenie integralności pojemnika. Całą zawartość każdego opakowania należy zużyć natychmiast po otwarciu.

          Szczepienie piskląt w 1 dniu życia lub w 1 tygodniu życia i szczepienie przypominające pomiędzy 6 - 12 tygodniem życia.

          Podanie drogą rozpylania:

          Butelki należy otwierać pod wodą. Zawartość kubeczków należy dodać do wody. W obu przypadkach należy dokładnie wymieszać wodę zawierającą szczepionkę przed zastosowaniem. Po rekonstytucji zawiesina jest przejrzysta. Szczepionka powinna być rozcieńczona w zimnej, czystej wodzie, pozbawionej chloru i żelaza. W aparacie do rozpylania nie może być zanieczyszczeń, rdzy i śladów środków dezynfekcyjnych (aparat przeznaczony wyłącznie do szczepień).

          Przygotowaną szczepionkę należy rozpylać równomiernie 30 - 40 cm ponad kurczętami (najlepiej, gdy są skupione razem w przyciemnionym świetle).

          Do szczepienia 1-dniowych piskląt przeznaczyć 0,25 l wody dla 1000 ptaków, a dyszę aparatu nastawić na wytwarzanie kropli przypominających drobny deszcz (wytwornice aerozolu mogą być używane tylko wtedy, gdy wiadomo, że są bezpieczne dla ptaków).

          Liczba dawek/piskląt

          1000

          2500

          5000

          10 000

          Ilość wody

          0,25 l

          0,625 l

          1,25 l

          2,5 l

          Podanie donosowe lub do oka:

          Szczepionkę należy rozpuścić w roztworze soli fizjologicznej lub alternatywnie w rozpuszczalniku przeznaczonym do podawania do oka lub donosowo w ilości 31,5 ml na 1000 dawek lub 78,8 ml na 2500 dawek i podawać z zastosowaniem wystandaryzowanego kroplomierza. Otworzyć butelki zawierające szczepionkę i rozpuszczalnik, złączyć je za pomocą plastikowego łącznika, wstrząsać połączone butelki do chwili rozpuszczenia szczepionki. Zawartość przelać do plastikowej butelki, usunąć szklaną butelkę i zamocować kroplomierz. Należy podawać z wysokości kilku cm jedną kroplę do oka bądź otworu nosowego każdego ptaka, kontrolując by szczepionka zakroplona do nosa została wciągnięta przez ptaka. Celem uzyskania właściwej wielkości kropli i uniknięcia strat szczepionki, butelkę do zakraplania należy trzymać odwróconą, w pozycji pionowej.

          W wodzie do picia:

          Butelki należy otwierać pod wodą. Zawartość kubeczków należy dodać do wody. W obu przypadkach należy dokładnie wymieszać wodę zawierającą szczepionkę przed zastosowaniem. Po rekonstytucji zawiesina jest przejrzysta. Używać zimnej, czystej wody, pozbawionej chloru i żelaza. W roztworze równych części wody i świeżego mleka wirus zachowuje swoją aktywność znacznie dłużej. Należy dopilnować, by ptaki wypiły wodę ze szczepionką w ciągu 2 godzin. W zależności od warunków klimatycznych można zalecić pozbawienie kurcząt dostępu do wody przed szczepieniem. Należy przygotować kurczętom odpowiednią ilość poideł, aby zapewnić swobodny dostęp do wody. Poidła powinny być czyste, bez śladów detergentów i środków dezynfekcyjnych.

          Rozpuścić 1000 dawek szczepionki w tylu litrach wody, ile dni życia mają kurczęta, maksymalnie do 40 litrów. Szczepionkę podawać wcześnie rano. W przypadku szczepienia dużych stad szczepionkę należy rozpuszczać i podawać partiami. Szczególnej uwagi wymaga podawanie szczepionki przez centralny zbiornik wody lub dozownik.

          Wodę z rozpuszczoną szczepionką należy użyć natychmiast po przygotowaniu, nie składować.

          Liczba dawek/piskląt

          1000

          2500

          5000

          10 000

          Maksymalna ilość

          wody

          40 l

          100 l

          200 l

          400 l

          UWAGA:

          Optymalną odporność uzyskuje się podając szczepionkę drogą rozpylania oraz przez podanie donosowe/do oka. Są to metody do wyboru, zwłaszcza przy szczepieniu ptaków młodych.

          Szczepionka jest bezpieczna do stosowania już od 1 dnia życia.

          Rodzaj ptaków

          Wiek

          Podanie

          Brojlery:

          1 dzień życia

          Szczepienie drogą rozpylania ("gruby" spray) lub podanie donosowe/do oka

          Nioski stad towarowych

          1 dzień życia

          Szczepienie drogą rozpylania ("gruby" spray) lub podanie donosowe/do oka

          i hodowlanych

          8 tydzień

          życia

          Rewakcynacja drogą rozpylania, podanie donosowe/do oka,

          lub w wodzie do picia

          Wskazówki dotyczące jednoczesnego stosowania z Nobilis IB 4-91 lub Nobilis IB Primo QX: Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi rekonstytucji, a następnie podawania obu liofilizatów tak jak to opisano powyżej w przypadku rozpylania sprayu i podawania do oka/otworu nosowego. Należy stosować te same objętości jak w przypadku stosowania pojedynczego produktu.

          W przypadku łącznego podawania do oka/otworu nosowego z Nobilis IB Primo QX (wyłącznie 1000 dawek) należy stosować Rozpuszczalnik do podawania do oka lub donosowo dla szczepionek linii Nobilis (Solvent Oculo/Nasal). Przed zastosowaniem należy się zapoznać z drukami informacyjnymi produktu Nobilis IB Primo QX.

          Okres ważności po wymieszaniu: 2 godziny.

        5. Przedawkowanie (objawy, sposób postępowania przy udzielaniu natychmiastowej pomocy, odtrutki), jeśli konieczne

        6. Po 100-krotnym przekroczeniu dawki zalecanej nie obserwowano żadnych objawów niepożądanych.

        7. Okres(-y) karencji

      Zero dni.

  8. WŁAŚCIWOŚCI IMMUNOLOGICZNE

  9. Grupa farmakoterapeutyczna: Preparaty immunologiczne dla ptaków. Kod ATC vet: QI01AD07.

    Stymulacja odporności czynnej kur przeciw zakaźnemu zapaleniu oskrzeli ptaków.

  10. DANE FARMACEUTYCZNE

    1. Wykaz substancji pomocniczych

    2. Liofilizat:

      Sorbitol

      Hydrolizat żelatyny Trzustkowy hydrolizat kazeiny Fosforan sodu dwuwodny Gentamycyny siarczan

      Woda do wstrzykiwań

      Rozpuszczalnik do podawania do oka lub donosowo dla szczepionek linii Nobilis: Dwuwodorofosforan potasu

      Fosforan dwusodowy dwuwodny Sodu chlorek

      Sól dwusodowa kwasu etylenodiaminotetraoctowego

      Błękit patentowy V (E131) Woda do wstrzykiwań

    3. Główne niezgodności farmaceutyczne

    4. Nie mieszać z innym produktem leczniczym weterynaryjnym z wyjątkiem Nobilis IB 4-91 lub Nobilis IB Primo QX, rozpuszczalnika oraz innych komponentów zalecanych do stosowania z tym produktem leczniczym weterynaryjnym.

    5. Okres ważności

    6. Liofilizat:

      Okres ważności produktu leczniczego weterynaryjnego zapakowanego do sprzedaży: 2 lata. Rozpuszczalnik:

      Okres ważności produktu leczniczego weterynaryjnego zapakowanego do sprzedaży: 4 lata. Okres ważności po rekonstytucji zgodnie z instrukcją: 2 godziny przy przechowywaniu w temperaturze 15°C - 25°C.

    7. Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania

    8. Przechowywać w lodówce (2°C - 8°C). Chronić przed światłem. Nie zamrażać. Rozpuszczalnik może być przechowywany osobno w temperaturze 15°C - 25°C.

    9. Rodzaj i skład opakowania bezpośredniego

    10. Liofilizat:

      Butelki ze szkła hydrolitycznego typ I zawierające 1000, 2500 i 5000 dawek, zamykane korkami z halogenizowanej gumy butylowej i uszczelnione kodowanymi kapslami aluminiowymi, pakowane po 10 sztuk w pudełka tekturowe.

      Uszczelniony, laminowany kubeczek aluminiowy z warstwą kontaktową wykonaną z polipropylenu (kubeczek) oraz polipropylenu/polietylenu (wieczko) zawierający 1000, 2500, 5000 lub 10 000 dawek. Opakowania:

      Pudełko tekturowe z 10 kubeczkami zawierającymi po 1000 dawek. Pudełko tekturowe z 10 kubeczkami zawierającymi po 2500 dawek. Pudełko tekturowe z 10 kubeczkami zawierającymi po 5000 dawek. Pudełko tekturowe z 10 kubeczkami zawierającymi po 10 000 dawek. Pudełko plastikowe PET z 12 kubeczkami zawierającymi po 1000 dawek. Pudełko plastikowe PET z 12 kubeczkami zawierającymi po 2500 dawek. Pudełko plastikowe PET z 12 kubeczkami zawierającymi po 5000 dawek. Pudełko plastikowe PET z 12 kubeczkami zawierającymi po 10 000 dawek.

      Rozpuszczalnik:

      Butelki polietylenowe zawierające 31,5 ml (1000 dawek) lub 78,8 ml (2500 dawek) rozpuszczalnika zamykane korkami z gumy halogenobutylowej i zabezpieczone kodowanymi aluminiowymi kapslami, pakowane po 10 sztuk w pudełka tekturowe.

      Niektóre wielkości opakowań mogą nie być dostępne w obrocie.

    11. Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania niezużytego produktu leczniczego weterynaryjnego lub pochodzących z niego odpadów

    12. Niewykorzystany produkt leczniczy weterynaryjny lub jego odpady należy usunąć w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami.

  11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO

  12. Intervet International B.V. Wim de Körverstraat 35 5831 AN Boxmeer Holandia

  13. NUMER(-Y) POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

  14. 769/99

  15. DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

  16. / DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA

    Data wydania pierwszego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu: 24/05/1999. Data przedłużenia pozwolenia: 28/06/2004, 17/06/2005, 01/12/2008.

  17. DATA OSTATNIEJ AKTUALIZACJI TEKSTU CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

21/10/2022

ZAKAZ WYTWARZANIA, IMPORTU, POSIADANIA, SPRZEDAŻY, DOSTAWY I/LUB STOSOWANIA

Nie dotyczy

Reklama: