Spis treści:
- NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO Interflox, 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła, owiec, kóz i świń Interflox 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła, owiec, kóz i świń (AT, ES)
- SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
- POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
- SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
- WŁAŚCIWOŚCI FARMAKOLOGICZNE
- DANE FARMACEUTYCZNE
- NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
- NUMER(-Y) POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
- DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU/DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA
- DATA OSTATNIEJ AKTUALIZACJI TEKSTU CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO Interflox, 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła, owiec, kóz i świń Interflox 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła, owiec, kóz i świń (AT, ES)
SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
Docelowe gatunki zwierząt
Wskazania lecznicze dla poszczególnych docelowych gatunków zwierząt Bydło
Przeciwwskazania
Specjalne ostrzeżenia dla każdego z docelowych gatunków zwierząt
Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania
Działania niepożądane (częstotliwość i stopień nasilenia)
bardzo często (więcej niż 1 na 10 leczonych zwierząt wykazujących działanie(a) niepożądane)
często (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 100 leczonych zwierząt)
niezbyt często (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 1000 leczonych zwierząt)
rzadko (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 10000 leczonych zwierząt)
bardzo rzadko (mniej niż 1 na 10000 leczonych zwierząt, włączając pojedyncze raporty).
Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji
Dawkowanie i droga(i) podawania
Przedawkowanie (objawy, sposób postępowania przy udzielaniu natychmiastowej pomocy, odtrutki), jeśli konieczne
Okres(-y) karencji
WŁAŚCIWOŚCI FARMAKOLOGICZNE
Właściwości farmakodynamiczne
Właściwości farmakokinetyczne
DANE FARMACEUTYCZNE
Wykaz substancji pomocniczych
Główne niezgodności farmaceutyczne
Okres ważności
Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania
Rodzaj i skład opakowania bezpośredniego
Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania niezużytego produktu leczniczego
NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
NUMER(-Y) POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU/DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA
DATA OSTATNIEJ AKTUALIZACJI TEKSTU CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO
Interflox-100, 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła, owiec, kóz i świń (BG, CY, CZ, EE, EL, FR, HR, HU, IT, LV, MT, PT, RO, SI i SK)
1 ml zawiera:
Substancja czynna:
Enrofloksacyna 100,0 mg
Substancja pomocnicza:
n-butanol 30,0 mg
Wykaz wszystkich substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.
Roztwór do wstrzykiwań
Przejrzysty, jasnożółty roztwór, wolny od widocznych cząstek.
Bydło, owce, kozy, świnie
Leczenie zakażeń dróg oddechowych wywołanych przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy
Pasteurella multocida, Mannheimia haemolytica i Mycoplasma spp.
Leczenie ostrego ciężkiego zapalenia gruczołu mlekowego wywołanego przez wrażliwe na
enrofloksacynę szczepy Escherichia coli.
Leczenie zakażeń przewodu pokarmowego wywołanych przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy
Escherichia coli.
Leczenie posocznicy wywołanej przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy Escherichia coli. Leczenie ostrego mykoplazmowego zapalenia stawów u bydła w wieku poniżej 2 lat, wywołanego przez szczepy Mycoplasma bovis wrażliwe na enrofloksacynę.
Owce
Leczenie zakażeń przewodu pokarmowego wywołanych przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy
Escherichia coli.
Leczenie posocznicy wywołanej przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy Escherichia coli. Leczenie zapalenia gruczołu mlekowego wywołanego przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy Staphylococcus aureus i Escherichia coli.
Kozy
Leczenie zakażeń dróg oddechowych wywołanych przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy
Pasteurella multocida i Mannheimia haemolytica.
Leczenie zakażeń przewodu pokarmowego wywołanych przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy
Escherichia coli.
Leczenie posocznicy wywołanej przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy Escherichia coli. Leczenie zapalenia gruczołu mlekowego wywołanego przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy Staphylococcus aureus i Escherichia coli.
Świnie
Leczenie zakażeń dróg oddechowych wywołanych przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy Pasteurella multocida, Mycoplasma spp. i Actinobacillus pleuropneumoniae.
Leczenie zakażeń dróg moczowych wywołanych przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy Escherichia coli.
Leczenie zespołu bezmleczności poporodowej, PDS (syndrom MMA) spowodowanego przez
wrażliwe na enrofloksacynę szczepy Escherichia coli i Klebsiella spp.
Leczenie zakażeń przewodu pokarmowego wywołanych przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy
Escherichia coli.
Leczenie posocznicy wywołanej przez wrażliwe na enrofloksacynę szczepy Escherichia coli.
Nie stosować w przypadkach nadwrażliwości na enrofloksacynę lub inne fluorochinolony lub na
dowolną substancję pomocniczą.
Nie stosować u rosnących koni ze względu na możliwe szkodliwe uszkodzenie chrząstki stawowej.
Brak
Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt
Podczas podawania produktu należy uwzględnić oficjalne i regionalne wytyczne dotyczące leków
przeciwbakteryjnych.
Stosowanie fluorochinolonów należy ograniczyć do leczenia chorób, w których występuje słaba odpowiedź lub przypuszcza się, że wystąpi słaba odpowiedź na leki przeciwbakteryjne innych klas.
Jeżeli tylko jest to możliwe, stosowanie fluorochinolonów powinno opierać się na badaniach antybiotykowrażliwości.
Stosowanie produktu niezgodnie z zaleceniami podanymi w CHPL może prowadzić do zwiększenia występowania bakterii opornych na fluorochinolony i zmniejszyć skuteczność leczenia innymi fluorochinolonami z powodu potencjalnej oporności krzyżowej.
Zmiany zwyrodnieniowe chrząstki stawowej obserwowano u cieląt leczonych doustnie 30 mg enrofloksacyny/kg masy ciała w ciągu 14 dni.
Stosowanie enrofloksacyny u rosnących jagniąt w zalecanej dawce przez 15 dni powodowało zmiany histologiczne w chrząstce stawowej, niezwiązane z objawami klinicznymi.
Enrofloksacyna jest wydalana przez nerki. Tak jak w przypadku wszystkich fluorochinolonów, można spodziewać się opóźnionego wydalania przy istniejącym uszkodzeniu nerek.
Specjalne środki ostrożności dla osób podających produkt leczniczy weterynaryjny zwierzętom
Osoby o znanej nadwrażliwości na fluorochinolony powinny unikać kontaktu z produktem leczniczym
weterynaryjnym.
Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Natychmiast zmyć wodą wszelkie zanieczyszczenia ze skóry lub
oczu. Po użyciu umyć ręce. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas pracy z produktem.
Należy zachować ostrożność, aby uniknąć przypadkowego samowstrzyknięcia. W razie przypadkowego samowstrzyknięcia należy niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.
Inne środki ostrożności
W krajach, w których karmienie ptaków padlinożernych tuszami padłych zwierząt gospodarskich jest dozwolone w ramach działań konserwacyjnych (patrz Decyzja Komisji 2003/322/EC), przed karmieniem tuszami zwierząt gospodarskich ostatnio leczonych tym produktem, należy rozważyć potencjalne ryzyko związane z powodzeniem wylęgu.
W bardzo rzadkich przypadkach mogą wystąpić zaburzenia przewodu pokarmowego (np. biegunka). Te objawy są na ogół łagodne i przemijające.
W bardzo rzadkich przypadkach dożylne leczenie bydła może powodować reakcje wstrząsowe, prawdopodobnie w wyniku upośledzenia krążenia.
Miejscowe reakcje w miejscu iniekcji
U świń po domięśniowym podaniu produktu mogą wystąpić reakcje zapalne, utrzymujące się do 28 dni po wstrzyknięciu.
Częstotliwość występowania działań niepożądanych przedstawia się zgodnie z poniższą regułą:
4.7. Stosowanie w ciąży, laktacji lub w okresie nieśności
Bydło:
Bezpieczeństwo produktu leczniczego weterynaryjnego zbadano u ciężarnych krów w pierwszym kwartale ciąży. Produkt może być stosowany u ciężarnych krów w pierwszym kwartale ciąży.
Stosowanie produktu u krów podczas 3 ostatnich kwartałów ciąży powinno być oparte na ocenie korzyści do ryzyka przeprowadzonej przez lekarza weterynarii.
Produkt może być stosowany u krów w okresie laktacji.
Owce i kozy:
Bezpieczeństwo produktu leczniczego weterynaryjnego nie zostało określone podczas ciąży i laktacji. Stosować wyłącznie zgodnie z oceną korzyści do ryzyka przeprowadzoną przez lekarza weterynarii.
Świnie:
Bezpieczeństwo produktu leczniczego weterynaryjnego nie zostało określone podczas ciąży. Stosować wyłącznie zgodnie z oceną korzyści do ryzyka przeprowadzoną przez lekarza weterynarii.
Produkt może być stosowany u loch podczas laktacji.
Nie należy stosować enrofloksacyny jednocześnie z substancjami przeciwbakteryjnymi działającymi
antagonistycznie do chinolonów (np. makrolidy, tetracykliny lub fenikole).
Nie stosować równocześnie z teofiliną, ponieważ eliminacja teofiliny może być opóźniona.
Podanie dożylne (bydło), podskórne (bydło, owce, kozy) lub domięśniowe (świnie). Powtórne iniekcje należy wykonywać w różnych miejscach wstrzyknięcia.
Aby zapewnić właściwe dawkowanie masa ciała zwierząt powinna być określona tak dokładnie jak to możliwe.
Bydło:
5 mg enrofloksacyny na 1 kg m.c., co odpowiada 1 ml produktu na 20 kg m.c., raz dziennie przez 3–5 kolejnych dni.
Ostre mykoplazmowe zapalenie stawów wywołane szczepami Mycoplasma bovis wrażliwymi na enrofloksacynę u bydła w wieku poniżej 2 lat: 5 mg enrofloksacyny na 1 kg m.c., co odpowiada 1 ml produktu na 20 kg m.c., raz dziennie przez okres do 5 kolejnych dni.
Produkt można podawać powoli dożylnie lub podskórnie.
Ostre zapalenie gruczołu mlekowego wywołane przez Escherichia coli: 5 mg enrofloksacyny na 1 kg m.c., co odpowiada 1 ml produktu na 20 kg m.c., przez powolne wstrzyknięcie dożylne raz dziennie przez okres do 2 kolejnych dni.
Druga dawka może być podana drogą podskórną. W takim przypadku obowiązuje okres karencji po wstrzyknięciu podskórnym.
Nie podawać więcej niż 10 ml podczas jednego wstrzyknięcia podskórnego.
Owce i kozy:
5 mg enrofloksacyny na 1 kg m.c., co odpowiada 1 ml produktu na 20 kg m.c., raz dziennie we
wstrzyknięciu podskórnym przez okres do 3 kolejnych dni.
Nie podawać więcej niż 6 ml podczas jednego wstrzyknięcia podskórnego
Świnie:
2,5 mg enrofloksacyny na 1 kg m.c., co odpowiada 0,5 ml produktu na 20 kg m.c., raz dziennie we
wstrzyknięciu domięśniowym przez okres do 3 kolejnych dni.
Zakażenie przewodu pokarmowego lub posocznica wywołana przez Escherichia coli: 5 mg enrofloksacyny na 1 kg m.c., co odpowiada 1 ml produktu na 20 kg m.c., raz dziennie we wstrzyknięciu domięśniowym przez okres do 3 kolejnych dni.
U świń wstrzyknięcie należy wykonać w szyję przy podstawie ucha.
Nie należy podawać więcej niż 3 ml w jedno miejsce wstrzyknięcia domięśniowego. Gumowy korek może być bezpiecznie przekłuty do 15 razy.
W razie przypadkowego przedawkowania mogą wystąpić zaburzenia ze strony przewodu pokarmowego (np. wymioty, biegunka) i zaburzenia neurologiczne.
U świń nie odnotowano żadnych działań niepożądanych po podaniu dawki 5-krotnie większej niż
zalecana.
U bydła, owiec i kóz przedawkowanie nie zostało udokumentowane.
W razie przypadkowego przedawkowania nie ma antidotum, a leczenie powinno być objawowe.
Bydło: Po podaniu dożylnym: Tkanki jadalne: 5 dni. Mleko: 3 dni.
Po podaniu podskórnym:
Tkanki jadalne: 12 dni. Mleko: 4 dni.
Owce: Tkanki jadalne: 4 dni.
Mleko: 3 dni.
Kozy: Tkanki jadalne: 6 dni.
Mleko: 4 dni.
Świnie: Tkanki jadalne: 13 dni.
Grupa farmakoterapeutyczna: Środki przeciwbakteryjne do stosowania ogólnoustrojowego,
fluorochinolony.
Kod ATC vet: QJ01MA90.
Sposób działania
Dwa enzymy niezbędne do replikacji i transkrypcji DNA, gyraza DNA i topoizomeraza IV zostały zidentyfikowane jako cele molekularne fluorochinolonów. Docelowe hamowanie jest spowodowane przez niekowalencyjne wiązanie cząsteczek fluorochinolonu z tymi enzymami. Widełki replikacyjne i kompleksy translacyjne nie mogą wykraczać poza takie enzymy-DNA-kompleksy fluorochinolonowe, a hamowanie syntezy DNA i mRNA wywołuje zdarzenia powodujące szybkie, zależne od stężenia leku, zabijanie bakterii chorobotwórczych. Enrofloksacyna wykazuje działanie bakteriobójcze i aktywność bakteriobójczą zależną od stężenia.
Spektrum przeciwbakteryjne
Enrofloksacyna w zalecanych dawkach terapeutycznych jest aktywna przeciwko wielu bakteriom Gram-ujemnym, takim jak Escherichia coli, Klebsiella spp., Actinobacillus pleuropneumoniae, Mannheimia haemolytica, Pasteurella spp. (np. Pasteurella multocida) przeciwko bakteriom Gram- dodatnim, takim jak Staphylococcus spp. (np. Staphylococcus aureus) i przeciwko Mycoplasma spp.
Typy i mechanizmy oporności
Stwierdzono, że oporność na fluorochinolony pochodzi z pięciu źródeł: (i) mutacje punktowe w genach kodujących gyrazę DNA i/lub topoizomerazę IV, prowadzące do zaburzeń w funkcjonowaniu odpowiedniego enzymu, (ii) zmiany przepuszczalności błony komórkowej bakterii Gram-ujemnych dla leków, (iii) mechanizmy usuwania leków, (iv) oporność przenoszona przez plazmidy oraz (v) białka chroniące gyrazę. Wszystkie wymienione mechanizmy prowadzą do zmniejszenia wrażliwości bakterii na fluorochinolony. Często obserwuje się oporność krzyżową na antybiotyki z klasy fluorochinolonów.
Określono następujące minimalne stężenia hamujące (MIC) dla enrofloksacyny dla europejskich izolatów docelowych bakterii, izolowanych od chorych zwierząt:
Bydło | |||||||
Gatunek | Państwo | Okres | Liczba izolatów | MIC50 (µg/ml) | MIC90 (µg/ml) | Oporność (%) | Odnośnik/źródło |
Pasteurella multocida | EU | 2009 – 2012 | 134 | 0.015 | 0.03 | 3.0 | (1) |
Rep. Czeska | 2017 | 41 | ≤ 0.06 | 0.25 | 2.4 | (2) | |
Mannheimia haemolytica | EU | 2009 – 2012 | 149 | 0.03 | 0.25 | 0.7 | (1) |
Rep. Czeska | 2017 | 26 | ≤ 0.06 | 1 | 7.7 | (2) | |
Mycoplasma bovis (oddechowe) | EU | 2010 – 2012 | 156 | 0.25 | 4 | nd | (3) |
Mycoplasma bovis (różne infekcje) | Francja | 2010 – 2012 | 143 (136 oddechowe, 3 zapalenie stawów, 3 zapalenie ucha 1 mastitis) | 0.5 | 0.5 | nd | (4) |
Escherichia coli (mastitis) | EU | 2009 – 2012 | 207 | 0.03 | 0.06 | nd | (5) |
Rep. Czeska | 2017 | 57 | ≤ 0.03 | 0.06 | nd | (6) | |
Escherichia coli | Rep. Czeska | 2017 | 73 | ≤ 0.03 | > 4 | nd | (6) |
Świnie | |||||||
Gatunek | Państwo | Okres | Liczba izolatów | MIC50 (µg/ml) | MIC90 (µg/ml) | Oporność (%) | Odnośnik/Źródło |
Pasteurella multocida | EU | 2009 – 2012 | 152 | 0.008 | 0.03 | 0.0 | (1) |
Rep. Czeska | 2017 | 31 | ≤ 0.06 | 0.125 | 0.0 | (2) | |
Actinobacillus pleuropneumoniae | EU | 2009 – 2012 | 158 | 0.03 | 0.06 | 1.3 | (1) |
Rep. Czeska | 2017 | 27 | ≤ 0.06 | 0.25 | 0.0 | (2) | |
Mycoplasma hyopneumoniae | EU | 2010 – 2012 | 50 | 0.03 | 0.5 | nd | (3) |
Escherichia coli | Rep. Czeska | 2017 | 108 | ≤ 0.03 | 0.5 | nd | (6) |
Owce | |||||||
Gatunek | Państwo | Okres | Liczba izolatów | MIC50 (µg/ml) | MIC90 (µg/ml) | Oporność (%) | Odnośnik/Źródło |
Staphylococcus aureus (mastitis) | Spain | nw | 12 | 0.25 | 0.5 | nd | (7) |
Kozy | |||||||
Gatunek | Państwo | Okres | Liczba izolatów | MIC50 (µg/ml) | MIC90 (µg/ml) | Oporność (%) | Odnośnik/Źródło |
Staphylococcus aureus (mastitis) | Spain | nw | 12 | 0.125 | 0.18 | nd | (7) |
nd – nie dotyczy; nw – nie wykryto; (1) Veterinary Microbiology 2016, 194:11-22; (2) State Veterinary Institute Jihlava, Czech Republic. Národní program sledování rezistencí k antimikrobikům u veterinárně významných patogenů za rok 2017 část I; (3) Veterinary Microbiology 2017, 204:188-193; (4) PLOS One, 2014, 9:e87672; (5) Veterinary Microbiology 2018, 213:73-81; (6) State Veterinary Institute Jihlava, Czech Republic. Národní program sledování rezistencí k antimikrobikům u veterinárně významných patogenů za rok 2017 část II; (7) Veterinary Record 2017, 180:376.
Stężenia graniczne dla enrofloksacyny (R) są dostępne dla Mannheimia haemolytica i Pasteurella multocida izolowanych od bydła (R ≥ 2 µg / ml, dokument CLSI VET08, wydanie 4, 2018) oraz dla Pasteurella multocida i Actinobacillus pleuropneumoniae izolowane od świń (R ≥ 1 µg / ml, dokument CLSI VET08, wydanie 4, 2018).
Enrofloksacyna jest szybko wchłaniana po iniekcji parenteralnej. Biodostępność jest wysoka (około 100% u świń i bydła) z niskim do umiarkowanego wiązaniem z białkami osocza (około 20 do 50%). Enrofloksacyna jest metabolizowana do substancji czynnej cyprofloksacyny w ilości około 40% u przeżuwaczy i poniżej 10% u świń.
Enrofloksacyna i cyprofloksacyna są dobrze rozprowadzane we wszystkich tkankach docelowych, np. płuc, nerek, skóry i wątroby, osiągając 2- do 3-krotnie wyższe stężenia niż w osoczu. Substancja macierzysta i aktywny metabolit są usuwane z organizmu z moczem i kałem.
Akumulacja w osoczu nie następuje po 24-godzinnych odstępach leczenia.
W mleku na większość aktywności leku składa się cyprofloksacyna. Całkowite stężenie leku osiąga szczyt w 2 godziny po podaniu i wykazuje około 3-krotnie wyższą całkowitą ekspozycję w ciągu 24- godzinnego odstępu w dawkowaniu w porównaniu z osoczem.
Świnie | Świnie | Bydło | Bydło | |
Dawka (mg/kg mc) | 2,5 | 5 | 5 | 5 |
Droga podania | im | im | iv | sc |
Tmax (h) | 2 | 2 | / | 3,5 |
Cmax (µg/ml) | 0,7 | 1,6 | / | 0,733 |
AUC (µg∙h/ml) | 6,6 | 15,9 | 9,8 | 5,9 |
Końcowy okres półtrwania (godz) | 13,12 | 8,10 | / | 7,8 |
Okres półtrwania w fazie eliminacji (godz) | 7,73 | 7,73 | 2,3 | |
F (%) | 95,6 | / | / | 88,2 |
n-butanol
Potasu wodorotlenek (do ustalenia pH)
Woda do wstrzykiwań
Ponieważ nie wykonano badań dotyczących zgodności, tego produktu leczniczego weterynaryjnego nie wolno mieszać z innymi produktami leczniczymi weterynaryjnymi.
Okres ważności produktu leczniczego weterynaryjnego zapakowanego do sprzedaży: 3 lata.
Okres ważności po pierwszym otwarciu opakowania bezpośredniego: 28 dni.
Brak specjalnych środków ostrożności dotyczących przechowywania.
Po pierwszym otwarciu opakowania bezpośredniego nie przechowywać w temperaturze powyżej 25°C.
Butelka z oranżowego szkła typu I, o pojemności 100 ml, zamknięta korkiem z gumy bromobutylowej i aluminiowym kapslem lub kapslem typu flip-off z aluminiowym uszczelnieniem i polipropylenowym wieczkiem, umieszczona w pudełku tekturowym.
Wielkość opakowania:
Pudełko tekturowe z 1 butelką szklaną 100 ml.
weterynaryjnego lub pochodzących z niego odpadów
Niewykorzystany produkt leczniczy weterynaryjny lub jego odpady należy usunąć w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami.
Interchemie Werken De Adelaar Eesti AS
Vanapere tee 14, Püünsi, Viimsi
Harju County 74013
Estonia
Tel.: +372 6 005 005
Faks: +372 6 005 006
2886/19
04/07/2019
12/2020